jump over navigation bar
Embassy SealDepartamento de Estado De Los Estados Unidos
Panama - La embajada De Los Estados Unidos flag graphic
Noticias de la Embajada
 
  Embajadora Ministro Consejero Acerca de la Embajada Ultimas noticias desde la embajada Boletines de Prensa 2009 Discursos 2009 Boletines de Prensa 2008 Discursos 2008 Photo Gallery Archivos Programas y Eventos

BOLETINES DE PRENSA 2008

EE.UU. lamenta determinación de presidentes de Bolivia y de Venezuela

Declaración del Departamento de Estado tras expulsión de embajadores

“Lamentamos la determinación, tanto del presidente Hugo Chávez como la del presidente Evo Morales, de expulsar a nuestros embajadores en Venezuela y en Bolivia. Esto refleja la debilidad y la desesperación de estos líderes que encaran graves desafíos internos y una incapacidad de comunicarse efectiva e internacionalmente para lograr apoyo internacional”, dice una declaración del portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos emitida el 12 de septiembre.

A continuación una traducción de la declaración:

Departamento de Estado
Oficina del Portavoz
Para publicación inmediata
12 de septiembre de 2008

Declaración del portavoz Sean McCormack

Expulsión de los embajadores de Estados Unidos en Venezuela y Bolivia

Lamentamos la determinación, tanto del presidente Hugo Chávez como la del presidente Evo Morales, de expulsar a nuestros embajadores en Venezuela y en Bolivia. Esto refleja la debilidad y la desesperación de esos líderes que enfrentan graves desafíos internos y la incapacidad de comunicarse internacionalmente con efectividad para lograr apoyo internacional.

Son falsas las acusaciones formuladas contra nuestros excelentes embajadores por los líderes de Bolivia y Venezuela – y los líderes de esos países lo saben. La única conspiración importante en la región es el compromiso común entre los países democráticos de fomentar la oportunidad para sus ciudadanos. El único derrocamiento que buscamos es el de la pobreza.

Como es bien sabido en la región, seguimos enfocados en nuestra agenda amplia y positiva para el hemisferio, a la que llamamos agenda para la justicia social en el hemisferio. Los valores que nosotros y nuestros amigos democráticos apoyamos prevalecen en el hemisferio. Los gobiernos de centro izquierda a centro derecha están aplicando políticas pragmáticas, elaboradas para ayudar a sus ciudadanos a prosperar en una economía globalizada. La gran mayoría de los pueblos del hemisferio apoyan estas políticas. Ningún país jamás ha mejorado el bienestar de sus ciudadanos antagonizando a sus vecinos y absteniéndose de participar en la integración fructífera con las democracias del mundo.

Quienes gritan con más fuerza  no son los que hacen las verdaderas noticias en las Américas. El verdadero acontecimiento en nuestra época es el cambio tranquilo y evolucionante que impulsan los gobiernos pragmáticos, que junto a sus constituyentes buscan una mejor vida para su ciudadanía. Esos cambios no ocurrirán de la noche a la mañana, y nos queda trabajo por hacer. Pero estamos en la senda correcta, y seguiremos trabajando con nuestros socios democráticos para mejorar la vida de nuestros ciudadanos.

Arriba ^

Pagine Instrumento:

Printer_icon.gif Imprima este Artículo



 

    This site is managed by the U.S. Department of State.
    External links to other Internet sites should not be construed as an endorsement of the views or privacy policies contained therein.


La embajada De Los Estados Unidos