jump over navigation bar
Embassy SealDepartamento de Estado De Los Estados Unidos
Panama - La embajada De Los Estados Unidos flag graphic
Noticias de la Embajada
 
  Embajadora Ministro Consejero Acerca de la Embajada Ultimas noticias desde la embajada Boletines de Prensa 2009 Discursos 2009 Boletines de Prensa 2008 Discursos 2008 Photo Gallery Archivos Programas y Eventos

Discursos 2006

Declaraciones del Embajador Eaton en la Inauguración de la Planta de Moscas Estériles del Gusano Barrenador

12 de julio de 2006

Lo que nos trae aquí hoy es la inauguración de un importante proyecto en conjunto respaldado por Estados Unidos y Panamá.

Me siento muy orgulloso de estar aquí con ustedes hoy para ver y celebrar la culminación de más de 16 años de planeamientos y esfuerzos.

Panamá y Estados Unidos unieron fuerzas en 1994 a través de un acuerdo para trabajar juntos para eliminar la plaga del gusano barrenador en todo Centro y Norteamérica.

Esta cooperación ha sido enormemente exitosa. De hecho, tan exitosa que estoy orgulloso de anunciar formal y públicamente, que Panamá ha sido designada completamente libre de la infección del gusano barrenador.

Quiero felicitarlos a todos ustedes, que han sido clave en alcanzar este logro memorable. Pero nuestro trabajo no termina con esta declaración.

Requiere un compromiso mutuo y continuo, que garantice que Panamá y toda la región permanezcan libres de ésta infección.

Por eso, la planta que inauguramos hoy es sumamente importante. Los eventos de hoy, son la culminación de más de 30 años de esfuerzo y respaldo por parte de los Estados Unidos hacia Panamá.

Desde 1994, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, ha comprometido más de 85 millones de dólares a Panamá para la erradicación del gusano barrenador y la prevención de la fiebre aftosa.

La planta que inauguramos hoy personifica la continuidad y mantenimiento del compromiso de los gobiernos de Panamá y Estados Unidos en esta lucha.

El diseño y construcción de esta planta fue un proyecto complicado que duró más de dos años y medio. La mayoría de este importante trabajo fue logrado por los talentosos contratistas panameños locales, quienes deben ser felicitados por sus esfuerzos y habilidades en completarlo. La planta en sí, fue construida con tecnología de vanguardia y sus instalaciones serán un punto de excelencia para el mundo de la ciencia y la tecnología, como son los laboratorios y las instalaciones del Smithsonian y del Gorgas en la actualidad.

Estas magníficas instalaciones representan nuestra fe en la capacidad de Panamá y de los Estados Unidos de trabajar juntos para asegurar y continuar su dedicación a la ciencia y la excelencia del desarrollo científico.

Una vez en funcionamiento, esta planta empleará a científicos de Panamá, Estados Unidos y de todo el mundo.

También necesitará un personal completo de ingenieros y técnicos además de todo tipo de trabajadores altamente capacitados para garantizar las operaciones diarias. Esta planta no sólo eliminará la plaga del gusano barrenador sino que también servirá como motor de desarrollo y empleo para el área de Pacora.

Quiero mencionar, también, mi admiración por el comité bi-nacional COPEG.
En todas partes de la República que he visitado, desde la frontera con Costa Rica hasta los lugares más recónditos de la selva del Darién, la gente sabe lo que es COPEG.

COPEG representa el compromiso común del pueblo panameño y de Estados Unidos para asegurar la salud animal y humana de Panamá y del resto de la región.

Lo que más me ha impresionado y entusiasmado, ha sido ver la dedicación, empeño y seriedad en la unión de éstos trabajadores panameños y norteamericanos por un proyecto sin fronteras y para el bien de la humanidad.

Este esfuerzo es otro ejemplo de liderazgo que Panamá continúa a ejercer en la región y garantizará que continúe en el campo de la ciencia y la salud.

Hoy, es un día de celebración. Es una celebración de lo que nuestras naciones ya han logrado juntas. Es una celebración de lo que nuestras dos grandes naciones pueden lograr cuando juntamos nuestras mentes y esfuerzos para resolver asuntos mutuos. Nuestros científicos una vez más nos han enseñado el camino a tomar. Hoy celebramos su visión, sus logros, y su ejemplo.

Arriba ^

Pagine Instrumento:

Printer_icon.gif Imprima este Artículo



 

    This site is managed by the U.S. Department of State.
    External links to other Internet sites should not be construed as an endorsement of the views or privacy policies contained therein.


La embajada De Los Estados Unidos